Filteri
L
Lokacija
Lokacija Nazad

Sudski tumač - Prevodilac za Japanski jezik

Japanski jezik - sudski tumač i prevodilac Prevodilica - 0

Japanski jezik - sudski tumač i prevodilac

Ukoliko Vam je potreban iskusan usmeni prevodilac za japanski jezik ili prevodilac za bilo koju vrstu teksta sa ili bez overe sudskog tumača za japanski jezik na pravom ste mestu. Prevodilica je prevodilačka agencija sa sedištem u Beogradu a sa znanjem različitih jezika u celom svetu. Ukoliko imate potrebu za bilo kakvim prevodom stojimo Vam na raspolaganju. Naši telefoni su: +381 11 4085868 +381 65 2565622 Naša adresa je: Vranjska 4 11000 Beograd
cena: pozvati
seen icon
1429
Srbija, Beograd
Premium oglas
Japanski jezik - prevodilac i sudski tumač Poliglota Balkan - 0

Japanski jezik - prevodilac i sudski tumač

U ponudi za japanski jezik vršimo usluge prevoda sa i na japanski jezik kao i usluge sudskog tumača za prevode koji zahtevaju overu pečatom ovlašćenog sudskog prevodioca. Naši prevodioci su stručni, pouzdani i efikasni. Pozovite nas i sami se uverite u to: Naši telefoni su: 064 1786781 034 206997 Naša adresa je: 27.marta 19 Tržni centar Radnički 34000 Kragujevac
cena: pozvati
seen icon
1391
Srbija, Kragujevac
Premium oglas
Japanski jezik - prevodilac i sudski tumač Beps Translations - 0

Japanski jezik - prevodilac i sudski tumač

Prevodilačka agencija Beps ima bogato iskustvo u prevođenju svih vrasta tekstova sa i na japanski jezik. Usluge sudskog tumača za japanski jezik. Naš prevodilački tim poseduje stručnost, brzinu i kvalitet. Trudimo se da obezbedimo profesionalne prevodilačke usluge po pristupačnim cenama. Naši telefoni su: +381 11 21 99 304 +381 64 99 44 981 Naša adresa je: Patrijarha Varnave 14/6 Beograd, Srbija
cena: pozvati
seen icon
1356
Srbija, Beograd
Premium oglas
Sudski tumač i prevodilac za japanski  jezik - BG Prevodi - 0

Sudski tumač i prevodilac za japanski jezik

Japanski jezik - Usluge prevođenja sa i na japanski jezik. Usluge sudskog tumača za japanski jezik. Prevodioci za japanski jezik. Prevođenje svih vrsta tekstova i dokumenata, kao i usluge usmenog prevođenja. Naši prevodioci poseduju dugogodišnje iskustvo koje vam garantuje prevode vrhunskog kvaliteta. Javite nam se na: +381 11 3111228 +381 62 629262 Adresa naše agencije: Bulevar Zorana Đinđica 105/21 Novi Beograd
cena: pozvati
seen icon
1417
Srbija, Beograd
Premium oglas
Japanski jezik -sudski tumač i prevodilac Akademija oxford - 0

Japanski jezik -sudski tumač i prevodilac

Japanski jezik - Usluge pismenog i usmenog prevođenja sa i na japanski jezik. Usluge sudskog tumača za japanski jezik. Ono što naše prevodioce - sudske tumače za japanski jezik izdvaja od drugih je brzina, tačnost i kvalitet. Za sve usluge prevođenja pozovite naš Prevodilački centar: 060-4022211 035-8852958
cena: pozvati
seen icon
1326
Srbija, Beograd
Premium oglas
Japanski jezik - sudski tumač i prevodilac Worldwide Translations - 0

Japanski jezik - sudski tumač i prevodilac

Prevodilačka agencija Worldwide Translations nudi usmeno i pismeno prevođenje sa i na japanski jezik. Ukoliko Vam treba sudski tumač za japanski jezik dobićete overen kvalitetan prevod u najkraćem roku. Pridružite se našim zadovoljnim klijentima. Vaš WORLDWIDE TRANSLATIONS. Naš telefon je: +381 11 2120968 Naša adresa je: Bulevar Mihajla Pupina 6 11070 Novi Beograd
cena: pozvati
seen icon
1344
Srbija, Beograd
Premium oglas
Sudski tumači i prevodioci za japanski jezik

Jedan od jezika za kojim svakodnevno raste potreba kako u svetu tako i kod nas je japanski jezik. Japanski ili Nihongo je službeni jezik u Japanu i u Palauu (Angaur). Zastupljen je i koristi se u nekim delovima Kine, Koreje i Filipina. Japanskim jezikom se služe ljudi koji žive na nekim od Pacifičkih ostrva i naravno, japanski emigranti koji su zadržali svoj jezik a emigrirali su u SAD, Brazilu, Peru, Argentinu, Australiju, naročito u istočne australijske države, Kanadu i to najviše na područje Vankuvera gde je bezmalo 2% stanovništva japanskog porekla.

Naziv japanskog jezika NIHONGO je nastao na sledeći način – ni ili niči je prvi deo reči i znači sunce ili dan. Drugi deo reči je izveden od reči hon koja znači izvor, knjiga. Go je treći deo sa značenjem reč, jezik ili govor. Sama reč Nihon označava japan a Nihongo u bukvalnom prevodu znači jezik ili govor Japana.

Poreklo i klasifikacija japanskog jezika je još uvek predmet rasprava među naučnicima i stručnjacima – lingvistima ali isto tako i predmet daljeg proučavanja i upoređivanja sa sronim jezicima koji spadaju u japansku jezičku porodicu. Neki od autoriteta na ovom stručnom polju povezuju japanski jezik sa izumrlim jezicima koji su se u prošlosti koristili na području Mandžurije i korejskog poluostrva. Japanski jezik se samostalno razvijao relativno izolovan od uticaja i primesa drugih jezika tako da nije jednostavno pronaći veze i sličnosti između japanskog i drugih jezika. Japanskim jezikom služi se preko 100 miliona ljudi.

Japanski jezik je veoma specifičan sa svih aspekata. Piše se u oba pravca, sa desna na levo i sa leva na desno. Piše se na dva pisma – hiraganu i katakanu ali se koristi i latinično pismo. Japanski jezik uči de dugo, godinama i procedura učenja je teška i zahtevna. Tek kada se jezik nauči uz upotrebu latiničnog pisma, prelazi se na učenje japnskog znakovnog pisma. Japanski znakovni jezik sastoji se od više hiljada znakova koji se međusobno kombinuju.

Sudski tumači – prevodioci za japanski jezik zaista moraju dugo da se usavršavaju da bi svoj posao mogli besprekorno obavljati.
Back to Top